Al final optamos por dos donuts mañaneros (mantequilla de cacahuate y relleno de mermelada de fresa y fresa con relleno de nutella) con un espumoso café mañanero en un local con una decoración ‘Instragram friendly’ que te hará feliz, deseando tener un estómago más grande para disfrutar de todas las opciones de donuts artesanos preparados por Petros en este obrador./ At the end we picked two donuts (peanut butter stuffed with strawberry jam and strawberry stuffed with nutella) with a foamy morning coffee in a lovely place with ‘Instagram friendly’ decoration that will make you happy, wishing to have a larger stomach to enjoy more donuts prepared by Petros day by day.
LOST IN TRANSLATION
THE SWEET ROUTE: MEXICO CITY, BARCELONA, BANGKOK
Creo que hay múltiples formas de viajar, y una de ellas es a través de la comida. Como foodie empedernido y amante de las cosas dulces siempre estoy en la búsqueda de nuevos postres que acerquen peligrosamente mis niveles de azúcar a la diabetes (después suelo tomar mucha agua y dar caminatas largas por Barcelona, eh, no me juzguen). En este post me he unido a mis amigas de Frida y Kahlo blog para explorar los rincones del mundo en busca de esos postres que nos vuelven locos: desde México hasta Tailandia todas estas opciones se presentan como un pedacito de cielo. ¿Están listos para babear? ¡Aquí vamos!/ I think there are multiple ways to travel, and one of them is through food. As a foodie and lover of sweet things I’m always on the search of new desserts that are dangeroulsy diabetics (don’t judge me, after a big cake I take long walks in Barcelona and I drink lots of water). In this post I’ve teamed up with my friends from Frida Kahlo blog to explore the world to find those desserts that make us crazy: from Mexico to Thailand all these options are like a slice of heaven. Are you ready to drool? Here we go!
Fundada en 1935, los churros del Moro se han convertido en algo imprescindible en la Capital Mexicana. Cuatro sucursales diferentes y platillos como churros de azúcar que se pueden acompañar con salsas dulces (chocolate, lechera, dulce de leche), café, malteadas, helados, etc. Una de las creaciones más recientes es el postre “Consuelo”, algo así como una sandwich de helado donde la galleta es reemplazada por churros./ Established in 1935, Moro’s churros have become one of the most popular place to visit in Mexico City. Four different places across the city with different options like “churros” with sugar that you can dip on sweet sauces (chocolate, lechera, cajeta), coffee, milkshakes, etc. One of their most popular desserts is “Consuelo” which is two churros filled with ice cream.
Taste it yourself!
-Eje Central Lázaro Cárdenas 42, Centro Histórico, 06000
-Mercado Roma, Querétaro 225, Colonia Roma Norte, 06700
-Río Lerma 167, Colonia Cuauhtémoc, 06500
-Palacio de Hierro Polanco, Moliere 222, Colonia Polanco, 11570
Mexico City
Las calles de Barcelona siempre traen nuevos descubrimientos, donde una auténtica diversidad de culturas nos permiten acercarnos a lo mejor de cada lugar del mundo. Lukumás es la palabra que se usa en griego para “doughnut”: con azúcar, con glaseado o con algún relleno de sabores tanto nuevos como tradicionales; Lukumás es en definitiva el paraíso para los amantes de lo dulce, aunque con tantas opciones vistosas a mi me ha costado trabajo decidirme./ The streets of Barcelona are full of new discoveries, where a real diversity of cultures allow us to approach the best of every place in the world. Lukumás is the world used in Greenk for “donut”: with sugar, icing or filled with new or traditional flavors; Lukumás is definitely a paradise for sweet-toothed, though it is very difficult to choose a donut with many colorful options!
-Torrent de l’Olla 169, 08012, Gràcia
-Valldonzella 26, 08001, Raval
El lugar por excelencia de postres en Bangkok, en donde encontrarás creaciones únicas para tu paladar dulce y muchas veces una fila de espera enorme que vale la pena hacer./ The place to be and eat amazing desserts in Bangkok, where you will find amazing and unique tasty creations for your sweet tooth. Sometime you will find a long waiting line which is completely worth doing.
La decoración del lugar es sencilla y rústica: mesitas con banquitos y sillas pequeñas que te hacen sentir en una película de fantasía. En el menú existen más de 40 opciones de postres y más de 30 tipos de bebidas diferentes; también cuentan con productos como mermeladas, galletas, palomitas dulces, playeras y demás que puedes adquirir para llevar a casa./ Decoration of the place is simple and rustic, with little tables and chairs that make you feel on a fairytale. The menu offers more than 40 types of desserts and more than 30 options of beverages, you can also find jam, cookies, sweet popcorn, t-shirts etc.
Nosotras probamos dos de sus postres y bebidas más famosas: Matcha toast (pan tostado con mantequilla, azúcar glass y helado matcha, crema batida y sirope de matcha), Iced Matcha latte tea (té verde con leche y un poco de hielo) y el Apple crumble (base de galleta molida, relleno de manzana con canela, pasas, cookie dough y crema de vainilla). Queríamos probar todos pero hubiéramos un coma diabetico seguro./ We tried two of their most famous desserts and beverages: Matcha toast (toast with butter, sugar, two scoops of matcha ice-cream, whipped cream and matcha syrup), Iced Matcha lattea tea (green tea with milk and some ice) and the Apple crumble (cookie base filled with apple, cinammon, raisins, cookie dough and vanilla cream). We really wanted to try everything, but a big diabetic coma might had happened!
Taste it yourself!
-Thong Lor | Soi 13, Bangkok, Tailandia
(323/3 ซอยสุขุมวิท 55 ถนนสุขุมวิท แขวงคลองตันเหนือ Bangkok 10110, Tailandia)
Madre mía! Jaja! Yo no sé si azúcar puede subir solo por ver e imaginar la comida, pero si la respuesta es sí, espero poder evitar la diabetes 😀 Fue un error abrir esta página justo antes de comer jaja! Bromas aparte, me ha encantado la entrada y esa conección multicultural que hiciste. Tienes tanta razón cuando dices que se puede viajar a través de la gastronomía y es sin duda una de las mejores opciones cuando queremos experimentar algo nuevo y todo eso sin movernos lejos. Todo tiene una pinta estupenda pero si tuviera que elegir solo un sitio, iría directamente a la churrería jeje 🙂
Un besito y feliz semana!
fashionabejita.blogspot.com
Jajaja, me alegra que te haya gustado, Tijana! La verdad es que ahora vuelvo a ver este post y me entran unas ganas enormes de comer dulce. Espero que si vas a México pronto te animes a visitar la churrería, es buenísima.
Besos y feliz finde!
Que pinta todo por favor!! Aquí otro que le pierde absolutamente el dulce <3 Menos mal que me espera una tarta de queso en la nevera 😛 jajajaajaj.
Un mega abrazo!!!
Sí, he visto tu tarta de queso en Instagram… espero la hayas disfrutado, para la próxima tienes que guardarme un poco :p
I'm a foodie too! so I absolutely loved this post…yummy….I'm off to bed so I wish you a good night!
Que ricoooooooo, todo parece tan deliciosa! El postre de Bangkok recuerda a mí depostres Japoneses – me encantaaaa
Un besito y feliz semana Pablo <3
Stacey + thebambieyes.com
Looking at this post was a mistake Pablo, the ice cream, the donuts, the sweets, the milkshakes,lattes……they are all killing me because am salivating. I am a foodie just like you Pablo and am so envious of you for going though this amazing food expeditions, food is amazing especially the desserts, I have a very sweet tooth and am not judging because we flock together!!
http://www.fashionstylemogul.com
http://www.fashionstylemogul.com
We should do a foodie trip together, I'm a dessert lover so imagine… I have to walk a lot in order to burn all those calories but I don't regret anything!
Happy weekend, my dear!
wow, you really know how to enjoy your meals!^^
I'd like to try everything you posted here! :9
xxx
S
http://s-fashion-avenue.blogspot.it
Hola Pablo! 🙂 Like always, your selection of places, where you can order delicious food is so on point 🙂 What's more, I love that all of them are in different city, it was great to ask fellow blogger to help you to create this post. When it comes to these restaurants, I really like donuts, so Lukumas sounds like sweet heaven for me ;P
Have an amazing evening, Pablo! 🙂
http://crafty-zone.blogspot.com/
Lukumas is one of my favorite places to eat sweet things in Barcelona, if you visit the city one day we can go together and enjoy a raspberry donut 😉
Hola Pablo!
Good thing I just had ice-cream, so I'm not drooling all over the computer right now. As a dessert lover, I love this post for all these delicious places that now I really want to visit.
Beautiful job. Keep up the great work. See you again, soon!
http://fashionradi.blogspot.com/
Hive five for the dessert lovers out there!
Hola Pablo!!
Que chulo el look de hoy, me ha encantado, muero por un te matcha o un helado de te matcha!!! tengo que ir a Lukumas, me has creado una necesidad, que gracia me ha hecho tu comentario "muy instagram friendly" como nos gusta fotografiarlo todo!! jeje
besitos!
NeyshaStyle
Sí, tienes que pasarte por Lukumas que es genial, aunque depende a que horas vayas puede estar demasiado lleno, ya me dirás que pruebas. Y sobre el matcha amo todo de este sabor, estoy buscando más lugares en Barcelona para disfrutarlo, si sabes de alguno me lo dices 😉
Besos!
Quería decir que chulo el post de hoy, tanto ver looks me he equivocado!!! ;P
Jajajaja, también me ha pasado!
btw I agree that food can take us anywhere!!!
http://modaodaradosti.blogspot.hr/
que buena pinta tiene todo! besos
http://www.dollactitud.com
Hola Pablo!!! Es que morí con este post, encima lo leí hambrienta así que imagina jajaja Esos churros se ven una delicia que ganas de probarlos, aquí también existen pero hace mucho tiempo no los como 🙁
Los donuts que decir esos si que hace mil años no como y los de la foto tienen una pinta!!!
Me llamo la atención el local "After you" se ve muy acogedor y todo delicioso 😀
En fin no seguiré jajaja pero sabes me encanto que hicieran un post en conjunto con el blog que mencionas porque nos permitió conocer lugares de otros países y esos datos jamas están demás 🙂
Beso!
Generally I don't read anything but thanks for writing when i read this i felt how graceful as a writer you are.thank you for posting-
Packers And Movers Jaipur
why did I open this one again? Now I feel so hungry….LOL….I'm totally lusting for that ice-cream sandwich right now, I feel like I could eat 10 of those today:):)