TO SPAIN I GO!

Mientras ustedes estén leyendo esto, yo me encontraré volando hacía España (Olé!, perdonen el cliché amigos españoles, es que me encanta). Estoy listo para afrontar 28 horas de viaje desde California, así que les pido se echen un rezo por mi bienestar y me pueden enviar recomendaciones de ocio para gastarme el tiempo en el avión./ While you are reading this, I’ll be flying to Spain (Olé!, pardon this cliché, my dear Spanish friends, I just love it!). I’m ready to face a 28-hour journey from California, so please send a prayer for me and for my butt and If you can try to recommend me something to do (I got a lot of time on the plane!).

Si son lectores veteranos de mi blog sabrán que lo que más amo en el mundo (después de la Proenza Schouler PS11 que aún no tengo) es precisamente viajar; no fui bebé de cuna de oro ni soy millonario (no desayuno macarons a diario ni brunch con mimosas), sin embargo por golpes de suerte (como en esta ocasión) o porque me he organizado a ahorrar con decisión siempre logro tomar un avión o un bus que me lleve a nuevos destinos, y al final no hay nada más reconfortante que eso./ If you’re a veteran reader of this blog you should know that my favorite thing in the world is… (after the Proenza Schouler PS11 of course, the one that I can’t afford, but soon, soon) TRAVEL; well, I didn’t spend my baby days on a golden cradlé and I’m not a millonaire (I don’t have daily macarons for breakfast or mimosas for brunch), but with a little bit of luck (as in this case) or because I organize myself to save money I can say I’m always able to take a plane or a bus to find new destinations, and at the end there’s nothing more comforting than that!
Creo que estaré un poco ausente del blog en estas semanas, por obvios motivos, no creo tener mucho tiempo de postear, aunque he dejado algunos posts preparados y si el aburrimiento en el avión es mucho podría ilustrar algo, pero me pueden encontrar en Instagram para saber si sigo vivo./ I think I’ll be a bit absent from the blog, for obvious reasons, I won’t have too much time to post, but I’m trying to leave you with some prepared posts and if boredom on the plane is much maybe I could illustrate something, but you can find me on Instagram to see if I’m still alive.
También tendré la fortuna (por segundo año) de celebrar mi cumpleaños (17 juveniles primaveras) en un lugar nuevo para mi, y eso lo considero uno de los mejores sentimientos del mundo aunque este lejos de casa./ I will also have the fortune (for second year) to celebrate my birthday (sweet sixteen, so young) in a new place for me, and I think that is one of the best feelings in the world, even if you’re far away from home.
Nos vemos pronto con mucho nuevo material y con muchos cambios y sorpresas en el blog, GRACIAS de todo corazón a cada uno que lee, visita y comenta en este espacio, los aprecio mucho, mi querida familia cibernética./ I see you soon with tons of new material and with many changes and surprises in the blog, THANKS, sincerely to every reader, to every visitor in this space, I appreciate you a lot my dear cyber family!

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *