SURVIVING FASHION WEEK

Okay, no fui a New York Fashion Week (y tampoco he hecho muchas ilustraciones y posts sobre el evento, supongo esta temporada ha estado un poco ocupado), pero mis reporteros y otras fuentes de chismes me han comentado sobre el frío que hacía: temperaturas que suponían todo un reto para los valientes y fashionistas, aunado a montañas de nieve./ Okay, I couldn’t make it to New York Fashion Week (and I couldn’t make many illustrations or posts about it, I’ve been kinda busy this season), but my reporters and others sources of gossip have told me about how cold it was: freezing temperatures, such a hard challenge for brave fashionistas, adding tons of snow.
No sé ustedes, pero siempre que veo fotos de street style me pregunto: “¿cómo diablos hacen los asistentes para aguantarse el frío?”, “¿cómo es que siguen soberbios usando crop tops, faldas y sandalias?”, misterios sin resolver… pero estoy seguro que a la semana siguiente muchos pescaron una severa neumonía./ I don’t know about you, but everytime I see pictures of street style my mind starts to spin, “how the hell these girls fight the cold?”, “are they wearing crop tops, skirts and sandals all the time?, with that snow?, REALLY?!”. Unsolved mysteries, folks… but I’m sure many of them caught a severe pneumonia after the shows.
¡Felicidades por el control mental!, de verdad es algo digno de admirar; comenzaré a practicar para poder ir en shorts de piel a Nueva York en época de nevadas./ Congrats on that level of mind control!, I’ll start practicing for next year and I promise to wear some leather shorts!

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *