‘STYLE THE TREND’ WITH FARFETCH

 Vivimos en un momento de la historia donde muchas tendencias se evaporan, pero las que se quedan valen cada esfuerzo de los equipos creativos. Muchas de las prendas que hoy nos impresionan y que aparecen en blogs y en editoriales de revista serán una pieza de arte en unos años y los creadores de estas serán figuras que dejarán su huella en la historia de la moda./ We live in a time where many trends come and go like water, but some of them remain, being worth every effort made by creative teams. Many of the clothes that impress us today and appear in blogs and magazines will be a piece of art in a few years and their creators will leave a mark on the history of fashion.
 
Hablar de tendencias hoy en día es poner al tiempo como la moneda más apreciada y los diseñadores lo saben mejor que nadie. La meta de cada show es que se quede en nuestra memoria el mayor tiempo posible, con la esperanza que después de un Fashion Week volvamos a la realidad recordando cada instante de las distintas ciudades y sus propuestas, que después nos encargaremos de trasladar a nuestro estilo y contexto en posibilidades infinitas. La moda al final, es un ciclo sin fin./ Nowadays if we talk about trends we have to put time as the most appreciated resource and designers know this better than anyone. The goal of each show is to stay in our memory as long as possible, hoping that after each Fashion Week we go back to reality remembering every moment of the different cities and their proposals, moving them to our style and context in infinite possibilities. Fashion is an endless cycle.
 
Cuando FARFETCH me invitó a formar parte de la competencia ‘Style The Trend’ no pude negarme, sin embargo me di cuenta de que era todo un reto: los más grandes de la moda presentan su visión y nosotros (bloggers, fashionistas, soñadores) nos vemos enfrentados a la tarea de la edición absoluta./ Therefore, I was thrilled to be invited to take part in FARFETCH competition ‘Style The Trend’, I obviously said yes, but I realized that it was quite a challenge: the biggest names in fashion present their vision and we (bloggers, fashionistas, dreamers) are confronted with the task of the absolute edition.
 
Aquí 4 de las tendencias más poderosas de Primavera-Verano 2016 y los objetos de deseo cuidadosamente seleccionados desde Farfetch:/ Here 4 of the major trends from Spring-Summer 2016 and the dark objects of desire carefully selected from Farfetch:
 
 
GRAPHIC LINES: No se puede empezar una temporada sin una mirada al pasado, retomando los principios y fundamentos del diseño gráfico que permanecerán atemporales por siempre./ It’s impossible to start a season without a look at the past, the rules and foundations of graphic design will remain timeless, forever.

(Dolce & Gabbana dress/ Damir Doma brooches/ Linda Farrow sunglasses/ Tomasini Bag/ Roberta Di Camerino scarf)

PYJAMA & BOUDOIR: No hay nada más cómodo que un domingo en pijama y esa sensación de espíritu libre se traslada a la pasarela de la manera más onírica./ There’s nothing more comfortable than a Sunday in pyjamas and that sense of free spirit moves to the runway in the most dreamy manner. 

(For Restless Sleepers top and pants/ Frends headphones/ Nicholas Kirkwood sandals)

COLD SHOULDER: En España se le conoce como ‘Palabra de honor’, remontándonos inmediatamente al escenario nupcial. Aunque en esta ocasión las cosas se tornan un poco más atrevidas dejando ser algo exclusivo del altar./ In Spain it is known as ‘Word of honor’ and it takes us immediately to a wedding scene. This time things get a little more daring.

(Alexander McQueen dress)

RUFFLES & ROMANCE: Orgullo, prejuicio y ¡chorreras! Suavidad en retrospectiva, una vuelta al pasado que se asocia a los 80 más decadentes o al romanticismo de Jane Austen. Esta vez el concepto renace de una manera más atrevida y sin demasiadas concesiones a la nostalgia./ Pride, prejudice and ruffles! Softness in retrospect, a return to the past that is associated with the decadence of the 80s or the romance written by Jane Austen. This time the concept goes beyond, daring a little more and without too many concessions to nostalgia. 

(Isolda midi skirt/ Lanvin top/ Vava sunglasses/ J.W. Anderson tote bag)

¿Y a ti cómo te gusta transportar las tendencias de la pasarela y los editoriales a la vida real? Visiten Farfetch para más inspiración./ How do you like to wear trends in your real life? Visit Farfetch for more inspiration.
 
All edits by Fungi Express, runway looks via Vogue Fashion shows, clothes and accessories via Farfetch.com

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *