DEAR MEXICO

Hace tiempo platicaba con uno de mis mejores amigos respecto al nacionalismo (ya saben, esas pláticas donde uno se cree un libre pensador y prefiere omitir los temas banales -amo hablar de banalidades-, todos las experimentamos) y llegamos a la conclusión de que es una forma de auto adulación, a veces egocéntrica. Bueno, creo que esa opinión puede guardar algo de verdad (para mí), porque me pongo a divagar y creo que así hubiera nacido en China, Chile o Finlandia  tendría que estar orgulloso./ Some time ago I had a talk with one of my best friends about the nationalism (you know, those conversations when you want to look like a philosopher, avoiding banal topics -by the way I love to talk about banal things-) and we conclude that it is a form of self flattery, almost egocentric. Well, I think that point of view has some truth (for me), because I start to wander: what if I had been born in China, Chile or Finland? I would be proud, anyway.
Al final cada país guarda sus cosas buenas y sus cosas malas… son como personas, con una identidad y con cualidades y defectos. Hoy trato de ver lo bueno de mi país (sin enfocarme en lo malo, aunque estamos atravesando momentos decisivos, ejem…reforma fiscal) y puedo decir que me encanta México (lo valoro mucho porque este año he tenido la oportunidad de vivir y recorrer partes del centro y del sur del país)./ We can find in each country the good things and the bad things… countries are like people, with an identity and with qualities and defects. Today I’m trying to see the good stuff of my country  (I don’t want to focus on the negative side, even if we are going through decisive moments, ejem… tax reform) so today I can say I LOVE MEXICO (now it is more valuable to me because this year I had the opportunity to live and walk around the center and the south of the country).


(me in Teotihuacan last april)
Infinidad de lugares turísticos, gran carga histórica, arte en todas sus expresiones, zonas naturales, una gastronomía digna de ser admirada, talento en muchas áreas… creo que México tiene mucho que ofrecer y los cambios que queremos dependen de su gente, de su talento y de sus ganas por progresar. Así que a celebrar lo bueno que tenemos./ Countless tourist attractions, an historical background, art in all the expressions, natural zones, a gastronomy to be admired, talented people in many areas… I think Mexico has a lot of things to offer and the changes that we want depends of us, of that talented people with a desire for progress. So let’s celebrate our good stuff.
Si tuviera que elegir un platillo para celebrar seguro serían los chiles en nogada, son mis preferidos; a mis lectores mexicanos, ¿qué les gusta de nuestro país o cuál es su platillo preferido?; y a mis lectores extranjeros, ¿les gustaría visitar México o han estado por acá?/ If I had to choose one mexican dish to celebrate I’d pick some chiles en nogada, my favorites!; my mexican readers, what do you like about our country and do you have a favorite dish?; and foreign readers, would you like to visit Mexico or have been around here?
¡Felices fiestas!

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *